Još od dana kad sam saznao da će Partizan igrati dve utakmice sa grčkim Olimpijakosom, pomislio sam: „Opet ću se nervirati zbog akcenta“. Naime, još odavno, prenoseći utakmice iz Grčke, izveštači našeg radija i televizije otkrili su da su grčki pridevi na -ikos naglašeni na poslednjem slogu, pa su takav akcent počeli redovno i sami da upotrebljavaju: „igra za Olimpija-KOS“, „susret sa Olimpija-KOSom“, „u Panatinai-KOSu“, „igrači Panatinai-KOSa“ i slično. U osnovnoj školi, međutim, uči se da u srpskom ne postoji naglasak na poslednjem slogu. Mnogobrojna lična i geografska imena, kao Tolstoj, Pasternak, Gončarov, Petrov, Vladivostok, Berlin, Urugvaj, Ekvador, Kvebek, Vermont itd. itd. u izvornim jezicima naglašena su na završnom slogu, ali ih u srpskom niko tako ne izgovara.
Na kraju je ipak ispalo bolje nego što sam slutio. Prenosilac na televiziji naglašavao je Olimpijakos na „ja“, kako i treba. Na radiju su se smenjivala dva izveštača, od kojih je jedan takođe ispravno naglašavao, dok drugi nije mogao da odoli „KOS-maniji“, kao ni neke njihove kolege u studiju.
Čitalac Čeda Tasić se pita „kako nikom ne smeta da voditelji rade za RTS, a govore ’er-te-es’. Hrvati svoju nacionalnu televiziju nazivaju HRT, a izgovaraju hrt. Znači li to da mi svoju ćirilicu čuvamo i izgovaramo na engleski način? Da li i naš NIN treba da čitamo ’en-aj-en’?“
Nije reč o engleskom, nego o nemačkom. Još otkako su se pojavile prve verzalne skraćenice (akronimi), mi smo težili da ih izgovaramo po nazivima slova iz nemačke abecede, npr. PTT kao „pe-te-te“. Tako i danas izgovaramo skoro sve skraćene nazive stranaka (SPS, DS itd.), MMF, KGB, NDH, NOB, SMS, ve-ce, ce-de itd. Samo u ponekim skraćenicama kao JNA, SFRJ, SKZ čitali smo slova „po Vuku“, jer nam se nije dalo da prihvatimo nemačke nazive za J (jot) i za Z (cet). Tek u novije vreme neke skraćenice smo primili s engleskim izgovorom slova: Bi-Bi-Si, Si-En-En, di-vi-di, di-džej. Naravno, ako je raspored suglasnika i samoglasnika takav da se skraćenica može izgovoriti kao reč, onda to i činimo: NIN, SANU, AVNOJ, MUP, BIA, FIFA, NATO, NASA, HIV, pa tako i HRT, utoliko pre što takva reč već postoji kao naziv vrste psa.
Da biste nastavili sa čitanjem naših premium sadržaja, neophodno je da odaberete jedan od planova pretplate.
Pretplata
Već imate nalog? Ulogujte se