Arhiva

Žaba

Jovan Ćirilov | 20. septembar 2023 | 01:00

Bio je Bitef, a na Bitefu predstave, seminari, radionice, filmovi i – jedna žaba. Ona je ostala na plakatima, pregažena, sa zlatnom krunom na kobnom asfaltnom putu.

Izazvala je posebnu pažnju, brigu za njenu sudbinu. Čak je neko izmislio da je Udruženje za zaštitu životinja tužilo Bitef jer maltretira životinjku. Tužba nije stigla, valjda što u tom društvu sede razboriti ljudi koji znaju da animirane životinje ne potpadaju pod njihovu zaštitu. Inače bi kad god valjak pregazi Toma ili DŽerija neko u svetu izvadio list hartije i tužio tvorce crtaća da muče životinje.

Inače, i Tom i DŽeri posle valjka već narednog trenutka se protresu i zdravi i čitavi nastavljaju svoju uobičajenu trku.

Mogu vas obavestiti i o daljoj sudbini žapca sa plakata. Na otvaranju Polifonije u Domu omladine, učesnicima radionice “Na tragu bajke”, u organizaciji Cedeuma, saopštio sam da se i naš žabac, pregažen pakošću nekog predstavnika antibajki, odmah pridigao i, gle čuda, ugledao kraj sebe princezu. Ona se na žapca sažalila, poljubila ga i on se pretvorio u zdravog i naočitog princa. I to je istina. Jer Gete je rekao: “Kad bajke ne bi sadržale u sebi istinu, davno bi nestale sa lica zemlje.”

Žaba u verovanjima i legendama raznih naroda ima različita značenja, ali najčešće vezana za element vode. Tako se u Kini odvajkada i sve do danas doziva kiša oponašanjem kreketanja žaba. U Indiji Velika žaba (Maha Manduka) oslonac je vaseljene i simbol mračne neizdiferenciranosti materije, kao i u drevnom Egiptu. U našoj zapadnoj civilizaciji i u Japanaca žaba je simbol ponovnog rađanja. Neki lingvisti misle da nije slučajno da glagol vratiti se i imenica žaba na japanskom glase kaeru.

Žaba je praslovenska i opšteslovenska reč, koja je ista u Srba, Hrvata, Bugara, Makedonaca, Rusa, Ukrajinaca, Čeha, Slovaka, Slovenaca, Poljaka i Lužičkih Srba. Nije slučajno srodna sa rečima za žabu u staropruskom gabavo i srednjenemačkom ljuapa ili sa nemačkom i islandskom reči LJuappe i kvap koja znače punoglavac. Sve te reči sačuvale su “uspomenu” na indoevropski pridev gueb koji znači sluzav.

Između nekoliko haiku pesama slavnog Bašoa (1644-1694) posvećenih žabi, evo jednog primera:

Ustajala močvara.

U njoj žaba se zagnjurila.

Kakav pljusak!

A naša poslovica veli: “Videla žaba da se konj potkiva, pa i ona digla nogu.”