Arhiva

Svemoćne greške

Ivan Klajn | 20. septembar 2023 | 01:00 >> 11. oktobar 2018 | 02:56
U broju 3.533 izneo sam pretpostavku da RTS ima bolje lektore nego štampani mediji, jer sam jedino na njihovom radiju i televiziji čuo ispravni oblik „u Tajlandu“, dok su novine, zbog brkanja sa ostrvom Tajvanom, sve redom pisale „na Tajlandu“. Sa mojim zaključkom se sigurno ne bi složio onaj čitalac Politike koji je, parafrazirajući Dositeja, dopis za „Među nama“ završio rečima: „Lektore, lektore, televizijo moja, a ne reklame i praporce!“ Povod za to bile su mu serije Nemanjići i Ranjeni orao, u kojima je više puta čuo oblike kao „oženiće princezu“ i „odmaram“ umesto „odmaram se“. Obe zamerke su opravdane. Prelazno „oženiti neku“ došlo nam je iz nemačkog i drugih zapadnih jezika, a ispravno je jedino „oženiti se nekom“. Za pogrešno „odmarati“ još odavno sam u ovoj rubrici napisao da je došlo iz jezika kasarne, gde regruti pre podne „zanimaju“ a posle podne „odmaraju“. Sad, kad se priča o ponovnom uvođenju obaveznog vojnog roka, bojim se da će za vraćanje povratne zamenice glagolu odmarati se biti još manje šanse. U prilog Radio Beogradu može se reći da ima svakodnevnu emisiju „Srpski na srpskom“, u kojoj je neumorna urednica Mirjana Blažić obradila maltene svaku grešku u današnjem jeziku, a u prilog Politici da je do prošle godine objavljivala niz stručnih radova u akciji „Sačuvajmo srpski jezik“. Da pomenemo samo jedan primer: dr Miloš Kovačević u dva maha je pisao o rasprostranjenoj konstrukciji s trpnim pridevom „ničim izazvan“ (umesto ispravnog ničim neizazvan, jer u srpskom važi dvostruka negacija: Ničim NIJE izazvan, a ne može se reći „ničim JE izazvan“). Kao potvrdu naveo je jedan odlomak iz pripovetke Ive Andrića, „Ali u prikrivanoj i ničim neizrečenoj uzajamnosti...“. Lektor Politike Gradimir Aničić tome je dodao još niz primera iz književnosti, kao „nikad neviđena, ponornico vodo“ (Desanka Maksimović), „ničim nepomućeno proleće“ (Jovan Popović), „San, duboko snivan, nikad neostvaren, al’ divan“ (Dobriša Cesarić) itd. Ništa nije pomoglo. Kovačeviću se narugao Svetislav Basara, ironično tvrdeći da „jezikočuvar pribegava čistoj metafizici“, a Aničiću su mnogi novinari iz redakcije rekli da im se javljaju čitaoci i bune se protiv konstrukcije „ničim neizazvan“, tvrdeći da je „nelogična i nepismena“. Greške pobeđuju.