Промени језик   Sitemap   Верзија за штампу   18.10.2018. 03:59
 НАСЛОВНА    АРХИВА    НИН ДИЈАЛОГ    САДРЖАЈ      ПРЕТПЛАТА    E-ПРОДАЈА 
 
Језик
Свемоћне грешке

У броју 3.533 изнео сам претпоставку да РТС има боље лекторе него штампани медији, јер сам једино на њиховом радију и телевизији чуо исправни облик „у Тајланду“, док су новине, због бркања са острвом Тајваном, све редом писале „на Тајланду“. Са мојим закључком се сигурно не би сложио онај читалац Политике који је, парафразирајући Доситеја, допис за „Међу нама“ завршио речима: „Лекторе, лекторе, телевизијо моја, а не рекламе и прапорце!“

Повод за то биле су му серије Немањићи и Рањени орао, у којима је више пута чуо облике као „ожениће принцезу“ и „одмарам“ уместо „одмарам се“. Обе замерке су оправдане. Прелазно „оженити неку“ дошло нам је из немачког и других западних језика, а исправно је једино „оженити се неком“. За погрешно „одмарати“ још одавно сам у овој рубрици написао да је дошло из језика касарне, где регрути пре подне „занимају“ а после подне „одмарају“. Сад, кад се прича о поновном увођењу обавезног војног рока, бојим се да ће за враћање повратне заменице глаголу одмарати се бити још мање шансе.

У прилог Радио Београду може се рећи да има свакодневну емисију „Српски на српском“, у којој је неуморна уредница Мирјана Блажић обрадила малтене сваку грешку у данашњем језику, а у прилог Политици да је до прошле године објављивала низ стручних радова у акцији „Сачувајмо српски језик“. Да поменемо само један пример: др Милош Ковачевић у два маха је писао о распрострањеној конструкцији с трпним придевом „ничим изазван“ (уместо исправног ничим неизазван, јер у српском важи двострука негација: Ничим НИЈЕ изазван, а не може се рећи „ничим ЈЕ изазван“). Као потврду навео је један одломак из приповетке Иве Андрића, „Али у прикриваној и ничим неизреченој узајамности...“. Лектор Политике Градимир Аничић томе је додао још низ примера из књижевности, као „никад невиђена, понорницо водо“ (Десанка Максимовић), „ничим непомућено пролеће“ (Јован Поповић), „Сан, дубоко сниван, никад неостварен, ал’ диван“ (Добриша Цесарић) итд.

Ништа није помогло. Ковачевићу се наругао Светислав Басара, иронично тврдећи да „језикочувар прибегава чистој метафизици“, а Аничићу су многи новинари из редакције рекли да им се јављају читаоци и буне се против конструкције „ничим неизазван“, тврдећи да је „нелогична и неписмена“. Грешке побеђују.



Иван Клајн


Share on Facebook 

Постојећи коментари (0)| Пошаљи коментар



Коментари

Приступ за чланове
  Корисничко име
  Лозинка
 
  Запамти ме на овом рачунару
Постаните члан! Региструјте се овде
Изгубили сте Лозинку? Кликните овде
Мисли
bg

Мирела Крајиновић, некадашња Плејбојева зечица и актуелна сарадница Народног позоришта у Београду

За десет година ћу се кандидовати за министарку културе, не као неко ко се сликао за Плејбој, него као успешна пословна жена.

Прочитајте све мисли
bg