NIN Reklama
Oznaka i datum izdanja
Naslovna stranaPretrazivanjeArhivaRedakcijaProdaja
Naslovna strana broja

Lako teški komad

Dok je reditelj Darijan Mihajlović primao čestitke, autor "Lakog komada" Nebojša Romčević tražio konopac da se obesi. Hoće li spor ići na sud, ili će za nekoliko hiljada maraka pisac odustati od tužbe

      Mira Trailović je često koristila čuvenu rečenicu: "Važno je da se priča, pa makar i dobro". U tom smislu, sigurno bi volela da je danas na mestu Jelene Ivanović, upravnice Kruševačkog pozorišta. Jer, o premijeri "Lakog komada", izvedenoj prošlog petka u Kruševcu, sigurno će se pričati.
       Nakon poslednjeg aplauza publike, a ona je često tokom predstave izražavala svoje zadovoljstvo, autor komada Nebojša Romčević je rekao:
       "Ima li negde sajle, konopca, kaiša od pantalona - da se obesim!"
       Na prijemu posle premijere, gosti su uzalud tražili aktere predstave da im čestitaju. Pisac je sedeo u sobi sa upravnicom i razgovarali su u četiri oka. Reditelj Darijan Mihajlović je ostao u garderobi sa protagonistom Milanom Gutovićem. Lane se do kraja nije pojavio; upućeni kažu da je čekao u garderobi dok se gosti raziđu jer on mrzi tu vrstu komunikacije. Reditelj se posle izvesnog vremena ipak umešao među goste. Kada je završio razgovor sa gospođom Ivanović, Nebojša Romčević u društvu novinara nije želeo da odgovori na pitanje kako mu se dopada ova vrsta intervencije na njegovom komadu. Rekao je samo da će ih pozvati na parastos kada bude davao četrdeset dana.
       Na našu primedbu da i Dušan Kovačević nije napisao ono što je godinama igrao Zoran Radmilović kao "Radovan III", Nebojša Romčević je rekao da Kovačević, ipak, "nije doživeo da njegov tekst bude sahranjen".
       Prema dogovoru sa upravnicom Kruševačkog pozorišta, autor "Lakog komada" je do četvrtka (11. maj) u obavezi da ćuti. Dok ne vidi hoće li se ispuniti njegovi zahtevi, ili će cela stvar ići na sud. A kako nezvanično saznajemo, Romčević traži da se njegovo ime kao pisca "Lakog komada" više ne koristi i da mu se isplati nekoliko hiljada maraka obeštećenja za ono što je reditelj uradio sa njegovim tekstom.
       Treba reći da Nebojša Romčević nije video ni jednu probu svog komada i kako kaže Mihajlović, u telefonskom razgovoru mu je saopštio da ima poverenja u njega kao u reditelja. Na programu koji je štampan povodom premijere piše: "Zahvaljujemo gospodinu Nebojši Romčeviću na iskazanom razumevanju za sve što smo dopisali, a što se, inače, ne nalazi u originalnom tekstu". Ovo je trebalo da znači kako je sve u redu i kako je autor znao za izmene koje mu je saopštila upravnica Kruševačkog pozorišta. Tako je reditelj razumeo njihov razgovor i sročio ovaj tekst.
       A šta je to uradio Darijan Mihajlović (27) sa "Lakim komadom"? Narodski rečeno, od Romčevićevog teksta nije ostao "ni kamen na kamenu". Gledaoci su navikli da se to radi sa svim mrtvim piscima, pa i sa Šekspirom naročito, ali, oni su, ipak, dobrano mrtvi pa im je i prevrtanje u grobu već dojadilo. Sa živim piscima se do sada, na ovim prostorima, nije tako radilo. U tom smislu je mlađani reditelj, kome je ovo dvadeset druga režija, sigurno načinio presedan:
       - Presedan je utoliko što je u pitanju savremeni pisac, kaže za NIN Mihajlović. - Međutim, bilo je i ranije sličnih intervencija na tekstu, ali izmene su se dešavale tek posle premijere. Na primer, "Radovan III" je igran osam puta onako kako je Kovačević napisao, i kada je video da publika to ne prihvata, Radmilović je stvar uzeo u svoje ruke i napravio jednu od najgledanijih predstava svih vremena."
       Na pitanje koliko je činjenica što Lane Gutović igra glavnu ulogu u ovoj predstavi doprinela njenom izmeštanju iz Romčevićevog teksta, i koliko mu je bilo teško da radi sa ovim mušičavim glumcem, Mihajlović odgovara:
       - Lane ne može da se smesti u prosečne okvire. Njegov uslov je prosto bio da se ne radi normalna predstava, budući da on već ionako vrlo retko radi. U tom pogledu smo se potpuno složili da se Romčevićev tekst ni u kom slučaju ne može iskoristiti za "normalno" čitanje. Inače, nije mi bilo teško da radim sa Lanetom. Bivalo mi je ili krajnje lako, ili skoro nemoguće. Ali, ja sam već prilikom podele uloga znao šta hoću i ceo ansambl je prihvatio tu ideju.
       Darijan Mihajlović je spreman da rasplet oko "Lakog komada" bude sa teškim posledicama:
       - Stvari koje su za sud, ići će na sud. One koje nisu za sud, neće ići na sud. U svakom slučaju, ostaće predstava i ako treba biće promenjeno ono što sud bude naredio. Meni je ovo verovatno nauk da se ubuduće preorijentišem samo na pisce od 16. do 19. veka, jer ću očigledno imati velikih problema ako to ne uradim.
       Kad ovaj tekst bude objavljen, Darijan Mihajlović će već biti u Cirihu gde radi predstavu "Boj na Kosovu" prema sopstvenom tekstu. Reč je o koprodukciji između Ciriškog teatarskog festivala i beogradske grupe "Torpedo" na čijem čelu je ovaj reditelj. Glumci, njih jedanaest (polovina iz "Torpeda" a ostali su stranci) ovu predstavu igraće na nemačkom, srpskom, turskom... Tačnije, na lošem nemačkom na kome govori dvadeset-trideset odsto gastarbajtera u Nemačkoj. Premijera je zakazana za 10. avgust u umetničkom paviljonu Helerau u Drezdenu, potom se 24. igra u Cirihu, a onda slede gostovanja po Nemačkoj i Švajcarskoj. Zajedno sa Darijanom, ovu koprodukciju u kojoj jugoslovenski teatar nije bio više od deset godina, režira Maurici Fare iz Barselone.
       - A kad se vratim u Beograd, nastavljam da radim sa Lanetom. Kad smo se već tako dobro pokazali - kaže u šali Mihajlović.
      
       R. S.


Copyright © 1996-2003 NIN - redakcija@nin.co.yu