NIN Reklama
Oznaka i datum izdanja
Naslovna stranaPretrazivanjeArhivaRedakcijaProdaja
Naslovna strana broja

Bosna na italijanskom

Zoran Bognar

      Izdavačka kuća "La Vallisa" iz Barija objavila je na italijanskom jeziku "Elizijsku trilogiju" Zorana Bognara. Za poslednjih sedam godina ovo je njegova četvrta knjiga objavljena u Italiji. Kao i ranije, pesme je preveo i prepevao Dragan Mraović, a recenzenti ovog izdanja su Peter Handke i glavni i odgovorni urednik "La Vallise", etablirani italijanski pesnik Danijel Đankane, koji za Bognarove pesme kaže da su "nepredvidljive, osione, bujne i žestoke i da, gotovo uvek, dolaze kao lavina. Probijajući barijere u pevanju i mišljenju, u jeziku posebno, Bognarova poezija utemeljuje Novi svet i novu poeziju o njemu, osvešćava i gradi Novog čoveka, širi i produbljuje njegova saznanja o svetu, oplođuje njegovu svest o novim i bogatim ljudskim slobodama."
       A Zoran Bognar, povodom ovog najnovijeg prevoda svog dela, kaže:
       - Za svakog pesnika koji stvara na, uslovno rečeno, malom jeziku, svaki iskorak u svet je dragocen. Srba, zajedno sa dijasporom, ima koliko danas imaju pojedini gradovi, i bez prevođenja naših dela u svetu, stiče se utisak kao da čitavog života pišemo za samo jedan jedini grad. Stoga se uvek obradujem ne samo svojim prevedenim knjigama, nego i knjigama svih svojih kolega koje objave na drugim jezicima.
      
      


Copyright © 1996-2003 NIN - redakcija@nin.co.yu