NIN Reklama
Oznaka i datum izdanja
Naslovna stranaPretrazivanjeArhivaRedakcijaProdaja
Naslovna strana broja

Odgovor sastavljaču Bele knjige

(“Pretnja unapred”, NIN br. 2743)

      Velimir Ćurgus Kazimir žali se da sam prilikom pisanja članka “Beljenje štampe” (povodom “bele knjige” Vlade Srbije o navodnom medijskom “linču” Zorana Đinđića) iskoristila “samo jednu rečenicu” od 49 redova njegovih odgovora na moja mejlom postavljena pitanja, i ispravlja me na 38 dodatnih redova. Čitaoci NIN-a na osnovu njegovog pisma izvukli bi pogrešan zaključak kako se on, glavni junak priče o “beloj knjizi”, u mom članku pojavljuje sa “samo jednom rečenicom”. Netačno. Gospodin Ćurgus je obilato citiran u “Beljenju štampe”, sa najmanje šest rečenica u tri duža pasusa. Mogu samo da kažem da se nadam da način na koji je obradio moj članak nije primer arhivskog rada kakvom se moje kolege i ja od njegove Medijske dokumentacije “Ebart” možemo nadati kada bude reč o Zoranu Đinđiću.
       Još više me čudi što je gospodin Ćurgus rečit i ratoboran u javnosti postao tek kada su mediji shvatili njegovu ulogu u vladinom propagandnom poduhvatu. U martu, aprilu, maju i junu ove godine izgleda da mu nisu smetale brojne otvorene aluzije ljudi iz vlasti na to kako će “bela knjiga” dokazati ulogu novinara u “medijskom linču” Zorana Đinđića. Nije se javno oglašavao da ih ispravi i poduči o “razlici između onog što radi arhiva i onog što se dobija analizom i interpretacijom materijala”, kao što u prošlom broju NIN-a podučava mene. Ton, stil i retorika naših političara ga, izgleda, nerviraju daleko manje od mog “egzaltiranog sarkazma”. Rekla bih da je Vlada Srbije našla pravog čoveka da mu poveri osetljiv posao arhiviranja.
      
       MARIJANA MILOSAVLJEVIĆ


Copyright © 1996-2003 NIN - redakcija@nin.co.yu