19.05.
2024.
Iva je iz Kruševca otišla u fabriku ribe na Aljasci: Za mesec zaradiš 10.000 dolara, ali još pamtim šta se kolegi desilo
Iva je iz malog mesta u Srbiji otišla da radi na drugi kraj sveta.
U momentu kad izjavi da su ga oduvek privlačile one priče “koje niko nije želeo da pipne, kao i one koje je izrabljivao svako”, jer se nije “dobro osećao sa normalnima”, jedan od dva povlašćena pripovedača Blaškovićevog romana, koji s autorom ne deli samo inicijal imena (L.), nego i književnu bibliografiju i deo biografije, objavljuje, zapravo, “programsku” pomerenost štiva koje se čitaocu nudi pod naslovom Adamova jabučica. Bezmalo već od prve stranice tom istom čitaocu biće, međutim, jasno da ova pomerenost u stvari podrazumeva otklon prema jednom „nečistom”, mešovitom obliku što spaja normalnost i abnormalnost, banalnost i naročitost, humor i patos, a koji alternativni narator, daktilografkinja Žizela, ne – doduše – odveć književno verzirana, s dosta razloga shvata kao svojevrsnu egzistencijalnu burlesku.
Na izvestan način ukrštajući teme i postupke, već viđene u Svadbenom maršu (1997) i Mrtvoj prirodi sa satom (2000), Laslo Blašković u najnovijem romanu, reklo bi se, propituje doseg i granice sopstvenih pripovedačkih interesovanja. Stoga (auto)biografski udeo u njemu ima značaj ličnog zaloga, a burleskna smeša težinu unutrašnjeg naloga ili famozne istine pisanja. Jer to što su se “u jednom loncu” našli, u prvi plan isturena, trivijalna životna priča jedne sudske službenice i njenog preminulog muža, pa anegdotske pikanterije s novosadske književne scene i, najzad, epiloški smeštena, porodična istorija autora, iz koje je, izrekom, “život... liptao, čak i onda kad je živa zemlja počela da se raspada”, upravo to je, nema sumnje, ona mera ostvarenosti što ovde samu sebe određuje i vaga. Kao i u nekim od prethodnih ostvarenja, repernu i u isti mah “neuralgičnu tačku” tako osmišljenog pisanja predstavlja senka literature koja nije tek bezbedna tradicija, već još pamtljivo i živo sećanje. Razlika je samo u tome što je preovlađujućoj usredsređenosti na kišovsko „peščaničko” nasleđe (Mrtva priroda sa satom) ovoga puta pridruženo i dvosmisleno-parodijsko poigravanje s čaršijskim „nasleđem” u vidu apokrifnih marginalija uz biografiju Aleksandra Tišme, jednog od ključnih aktera posleratnog književnog života pokrajinske prestonice.
Blaškovićev postupak mogao bi se, zapravo, za nevolju opisati sintagmom “sročiti zapostavljeno i (za)ostavljeno”. Odatle valjda potiče i, naslovom potcrtano, dvosmisleno-banalizujuće poređenje između pisca Grobnice za Borisa Davidoviča i upokojenog a marginalnog junaka romana, koje postaje neka vrsta provizorne šifre za čitanje, i to na principu postmoderne književne “statike” što proverava “nosivost” tradicijski veličajne forme u susretu s nepodnošljivom lakoćom i efemernošću savremenih egzistencija i njihovih (samo)razumevanja. Je li utisak izvesne inferiornosti koji iz ovoga proizilazi slučajan ili hotimičan? Sudeći po upornosti i opsesivnosti s kojom se ova stilski kićena priča vraća na Tišmu, Kiša, Matičare i ostale, simptomatski snižavajući nametljivom yangrizavošću i samopotkazujućom netrpeljivošću donekle sopstveni autoritet, druga mogućnost je mnogo izvesnija. A u trenutku kad na novinskim stupcima oživljavaju čaršijski književni ratovi u kojima je Kiš još jednom „moneta” za raskusuravanje, ovakav „iskošeni” pristup možda dodatno dobija na zanimljivosti.
Blaškovićeva Jabučica je, prema tome, roman s dvostruko ili trostruko uvijenom „intrigom”, ili, što bi rekli ovdašnji pisci, spletkarenje s čaršijskom i sopstvenom dušom u difuznom (među)prostoru književne provokacije i njene smisaone kontekstualizacije. Kada, primera radi, naratorov/autorov otac ustvrdi da je najveći mađarski pesnik Petefi bio Srbin, a da će zauzvrat najveći srpski pesnik biti Mađar, onda se to može razumeti kao ironijska aluzija na večitu papazjaniju u ključalom loncu srednjoevropskih i balkanskih animoziteta i egocentričnosti, unutar koje su Kiš ili Tišma tek posebno aromatični začini; s druge strane, ova rukavica izazova nesumnjivo je bačena makar delom i u vlastito lice, gestom koji sve neizbežno senči autoironijom i stvaralačkom skepsom. Domet sumnje ostaje pri tome u polju višestruke pripovedne figuracije i ne pruža se, čini se, preko granica samog teksta, donoseći celoj knjizi kvalitet sofisticiranog i samoosporavajuće-katarzičnog egzibicionizma. Setimo se: svoju provokativnu priču “Dug”, koju je pisao poslednjih godina života, a čiji junak Ivo Andrić svima koji su ga zadužili u životu na samrti simbolično vraća po dva skromna groša, Danilo Kiš hotimice je, očigledno, ostavio nedovršenu i neobjavljenu. Adamova jabučica ipak ne počiva na toj vrsti autorske skepse i samozatajnosti.
20.05.
2024.
Novosadski izbori predstavljaće i svojevrsni politički ogled u smislu kako bi glasanje moglo da izgleda da se opozicija nije podelila.
20.05.
2024.
Smrt iranskog predsednika otvorila je put sinu Alija Hamneijja da postane novi vrhovni vođa Irana
20.05.
2024.
Zahtev glavnog tužioca MKS-a razmotriće veće sudija Međunarodnog krivičnog suda
20.05.
2024.
Po Kurtijevom nalogu, policija je upala u sve ekspoziture u sve četiri opštine na severu Kosova, kaže Petar Petković
20.09.
2023.
Pitanje je kako je najlakše ostvariti obećanu predaju Kosova, a da ne bude velike štete po armaturu vlasti? Pa u haosu, kako je to uradio Milošević sa krajiškim Srbima. Može biti da zato Vučić sad najavljuje potencijalni egzodus Srba sa Kosova
20.09.
2023.
Šta očekivati u zemlji u kojoj je u nedelju na Pinku prilog o gazdi te televizije Željku Mitroviću trajao deset puta, a u ponedeljak dva puta duže nego o sukobima na severu Kosova u kojima je poginulo najmanje pet, a ranjeno duplo više ljudi