Промени језик   Sitemap   Верзија за штампу   25.04.2019. 08:52
 НАСЛОВНА    АРХИВА    НИН ДИЈАЛОГ    САДРЖАЈ      ПРЕТПЛАТА    E-ПРОДАЈА 
 
Језик
Ипак: Са Пинто

Црвена звезда је добила новог тренера, Португалца, који се зове Рикардо Са Пинто. На првом састанку с новинарима он их је замолио да га називају Са Пинту, јер се тако изговара. Као гостољубиви домаћини, многи су га послушали. Лекторка Јелена, међутим, упозорава да Правопис (тачка 244) прописује „о“ а не „у“. Кога ћемо слушати, пита она: тренера или наш правопис?

Ни с Португалом ни са Бразилом у прошлости нисмо имали контакта, па нам се може опростити што смо мислили да се португалска имена изговарају као и шпанска или италијанска. У ствари, у португалском се свако ненаглашено „о“ на крају речи и испред вокала изговара као „у“. Ако то прихватимо, онда бисмо Са Пинтов родни град звали „Порту“, два популарна фудбалера „Кристијану Роналду“ и „Роналдињу“, књижевнике „Паулу Куељу“ и „Жозе Сарамагу“.

Председник Европске комисије био би „Жозе Мануел Барозу“, док би у Бразилу били градови „Рију де Жанеиру“ и „Сау Паулу“, уз то и савезна држава „Мату Гросу“. А помислите тек како би се то мењало по падежима: „Барозуова изјава“, „разговор са Паулуом Куељуом“, „Рикардуу Са Пинтуу стигао телеграм из Ријуа“...!

Неки мисле да фонетска транскрипција значи „слушај како они изговарају, па то напиши ћирилицом“. Није баш тако једноставно. Мора се водити рачуна и о другим факторима: о већ устаљеним обичајима, о нашој граматици, о изговорљивости у српском, па и о нужности да се транскрипција не удаљи превише од изворног писања. Све је то објашњено у Правопису, у тачки 197. Према томе, цењени сењор Рикардо, важно је да вас слушају фудбалери у црвено-белим дресовима, а што се тиче вашег презимена у српском – држаћемо се Правописа.



Иван Клајн


Share on Facebook 

Постојећи коментари (3)| Пошаљи коментар

Приступ за чланове
  Корисничко име
  Лозинка
 
  Запамти ме на овом рачунару
Постаните члан! Региструјте се овде
Изгубили сте Лозинку? Кликните овде
Мисли
bg

Петер Хандке, аустријски књижевник

За мене ова земља није у буџаку Европе, како се каже. Балкан је у суштини много више у центру него што су то Немачка, Шпанија или Белгија. Осећам да је у Србији центар.

Прочитајте све мисли
bg